giapponese
Article
July 3, 2022
Il giapponese, giapponese o giapponese (日本語 (にほんご) (lingua giapponese), Nihongo, [ɲihoŋɡo] () o [ɲihoŋŋo]) è una lingua dell'Asia orientale parlata da oltre 125 milioni di persone in Giappone e comunità di immigrati giapponesi in tutto il mondo. In Vietnam, è anche una delle lingue straniere insegnate nel curriculum della scuola elementare e materia d'esame nell'esame nazionale delle scuole superiori. Il giapponese è una lingua agglutinante (diversa dal vietnamita, che appartiene alla categoria delle lingue isolate altamente analitiche), caratterizzata da un rigido e chiaro sistema di rituali, soprattutto un complesso sistema onorifico.Il complesso rappresenta la natura gerarchica della società giapponese, con variazioni verbali e alcune combinazioni lessicali per indicare la relazione tra parlante, ascoltatore e parlante nella conversazione. Il repertorio fonetico del giapponese è piuttosto piccolo, con un distinto sistema di intonazione secondo le parole. Il giapponese più antico conosciuto principalmente in base al suo stato risale all'VIII secolo, quando furono tradotte tre importanti opere dell'antico giapponese (le due raccolte di storia antica (古事記 (こじき)) ), il libro di storia antica), il libro di il Libro del Giappone (日本書紀 (にほんしょき) (il Libro delle Cronache del Giappone), il Libro delle Cronache del Giappone e il Libro della Poesia di Wan Yee (万葉集 (まんようしゅう)). 252. Il giapponese si distingue anche per essere comunemente scritto in una combinazione di tre caratteri tipografici: kanji (漢字) (caratteri cinesi), kanji "kanji" in stile giapponese, con alcune differenze rispetto alla lingua giapponese (con kanji in cinese) e due stili di onomatopea (registrazione sillabica) - kana (仮名 () (pseudo-), kana) incluso hiragana (平仮名 (ひらがな) (pseudo-pseudo) script), hiragana) e katakana (片仮名 (カタカナ) (pseudonimo), katakana). Kanji è usato per scrivere parole cinesi (prese in prestito dal cinese) o parole giapponesi che usano kanji per esprimere il significato. Hiragana è usato per registrare parole giapponesi ed elementi grammaticali come verbi ausiliari, verbi ausiliari, desinenze verbali, aggettivi... Katakana è usato per trascrivere parole straniere (incluso il cinese, anche se ci sono caratteri cinesi), ma Katakana è ancora usato per trascrivere Il mandarino, ad esempio Shanghai 上海, il giapponese usa シャンハイ (Shanhai) per traslitterare il pinyin come "Shanghăi", raramente usa il sino-giapponese "じょうかい" Joukai ), e talvolta sostituisce l'Hiragana per enfatizzare le parole giapponesi (es. "Kimi" (tu /you), a volte si usa per enfatizzare (きみ), come in vietnamita, enfatizzare aggiungendo "virgolette" o MAIUSCOLO). L'alfabeto latino Rōmaji è utilizzato anche nel giapponese moderno, specialmente nei nomi e nei loghi di aziende, pubblicità e marchi, quando il giapponese viene inserito nei computer e viene insegnato a livello elementare, ma solo per scopi pilota. I numeri arabi in stile occidentale sono usati per scrivere i numeri, ma è comune anche la scrittura kanji come "一二三" (Nhat Nhi Tam). Vocabolario giapponese
Titoli di articoli correlati
Trang chính
[ɲihoŋɡo]
[ɲihoŋŋo]
ngôn ngữ Đông Á
Nhật Bản
Nhật Bản
Kỳ thi THPT Quốc gia
thư pháp tiếng Nhật
Nhật Bản
Nhật Bản
Yamato
Phân loại
Ngữ hệ Nhật Bản
Tiếng Nhật Thượng đại
Tiếng Nhật Trung cổ
Tiếng Nhật Trung thế
Kanji
chữ Hán
Kana
hiragana
katakana
Ngôn ngữ tượng hình
Nhật Bản
Palau
Angaur
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Glottolog
Hachijō
IPA
Unicode
kanji
kana
ngôn ngữ chắp dính
tiếng Việt
ngôn ngữ đơn lập
kính ngữ
thế kỷ thứ VIII
tiếng Nhật cổ
Cổ sự ký
Cổ sự ký
Nhật Bản thư kỷ
Nhật Bản thư kỷ
Vạn diệp tập
Vạn diệp tập
Trung Quốc
văn tự ngữ tố
kanji
kanji
chữ Hán
tiếng Trung
chữ tượng thanh
kana
kana
hiragana
hiragana
katakana
katakana
Thượng Hải
Bảng ký tự Latinh
Rōmaji
Số Ả Rập
chữ số Hán
tiếng Hán
thế kỷ XIX
ngữ hệ Ấn-Âu
tiếng Anh
Hà Lan
tiếng Hà Lan
bia
cà phê
Âm vị
âm tiết
chủ ngữ
tân ngữ
động từ
ngôn ngữ chắp dính
Kanji
hiragana
katakana
rōmaji
ngữ hệ Altai
thời Minh Trị
Ngữ hệ Nam Đảo
ngữ hệ Dravida
tiếng Tamil
tiếng Tamil
tiếng Hán
chữ Hán
Hán ngữ
từ vựng
ngôn ngữ Ainu
mượn
ngôn ngữ Triều Tiên
bán đảo Triều Tiên
tiếng Lepcha
tiếng Hebrew
vương quốc Ryūkyū
Ngôn ngữ Ryūkyū
phương ngữ
Ngữ hệ Nhật Bản
Nhật Bản
Triều Tiên
Đài Loan
Trung Hoa lục địa
Thái Bình Dương
Chiến tranh thế giới thứ hai
thập niên 1970
Brasil
Peru
Argentina
Úc
Sydney
Brisbane
Melbourne
Hoa Kỳ
California
Hawaii
Davao
Philippines
Trường Trung học phổ thông Chuyên Ngoại ngữ
Trường Trung học phổ thông Chu Văn An (Hà Nội)
The World Factbook
CIA
Angaur
Palau
tiếng Angaur
tiếng Anh
tiếng Palau
2005
Tokyo
thập niên 1940
Chiến tranh thế giới thứ hai
hình thái
từ vựng
phụ âm
nguyên âm
truyền hình
radio
hiragana
âm vị học
Âmđôi môi
Âmchân răng
Âm vòm
Âmvòm mềm
Âm thanh hầu
Âm tiếp cận
tiếng Anh
giọng Tokyo
kanji
chữ Hán
kana
hiragana
katakana
Số Ả rập
Romaji
chính tả
Nguyên âm đôi
xúc âm
trường âm
Trung Quốc
Tohoku
tiếng Ryūkyū
truyện tranh Nhật Bản
chữ Quốc Ngữ
ký tự Latin
chữ Hán
chữ Nôm
Bia tiến sĩ
Văn Miếu - Quốc Tử Giám
Bộ gõ tiếng Nhật
Windows
MacOS
Linux
romaji
kana
hiragana
kanji
katakana
trường âm
âm ngắt
kanji
tiếng Anh
tiếng Pháp
hán ngữ
ngoại lai ngữ
Trung Quốc
tiếng Trung Quốc
tiếng Anh
Chủ ngữ
Tân ngữ
Động từ
Chủ ngữ
tiếng Trung
tiếng Hàn
tiếng Việt
ngôn ngữ nổi bật chủ đề
chủ ngữ
chủ ngữ
chủ ngữ
đại từ
ngôn ngữ Ấn-Âu
phó từ
chủ ngữ
sở hữu cách
chủ ngữ
chủ ngữ
kính ngữ tiếng Nhật
biến tố
tiếng Hàn
danh từ
Tiếng Ryūkyū
Văn hoá Nhật Bản
Văn học Nhật Bản
Tên Nhật
Kỳ thi năng lực tiếng Nhật
Wikipedia
Glottolog
Koror
Wikipedia
Từ điển bách khoa Việt Nam
Encyclopædia Britannica