Sistema del Ministero della Cultura coreano 2000

Article

June 30, 2022

Il sistema del Ministero della Cultura 2000 (Ministero della Cultura 2000, MC 2000), o Revised Romanization of Korean (RR), è uno dei due sistemi per la traslitterazione del coreano con caratteri romani. comunemente usato in coreano E attualmente utilizzato ufficialmente in Corea del Sud, a partire dal 4 luglio 2543 (2000 d.C.), è stato annunciato per sostituire il vecchio sistema. Sistema McCoon-Ricechauer Ufficialmente utilizzato nel periodo 1984-2000 dal Ministero della Cultura coreano, il sistema 2000 è simile al sistema precedente utilizzato prima del 1984. Questo sistema sostituisce il vecchio sistema sviluppato dall'Istituto nazionale di lingua coreana nel 1995 e avviato ufficialmente il 4 luglio 2000. Ha una migliore usabilità. Molte parole che non sono pronunciate esattamente come l'originale coreano Compreso l'uso di lettere semplici, nessun simbolo speciale al di sopra dell'alfabeto romano, che è difficile da usare. Dopo aver utilizzato questo sistema Il governo coreano ha utilizzato questo sistema per apportare modifiche alla segnaletica stradale e ai documenti ufficiali. Tuttavia, sebbene questo sistema sia ufficialmente utilizzato in Corea. Molti studiosi in Corea usano ancora il sistema McCoon-Reischauer.

Trascrizione

Vocali

Vocali singole

Vocali totali

Consonanti

Regole speciali

Questo sistema di trascrizione coreana ha regole speciali per la traslitterazione e le consonanti iniziali, in alcuni casi, per riflettere la pronuncia, ad esempio 합니다 habnida → hamnida come mostrato nella tabella (questi casi speciali hanno uno sfondo giallo). Queste regole non si applicano ai nomi delle persone, ad esempio 정석민 viene trascritto come Jeong Seokmin o Jeong Seok-min.

vedi di più

coreano Sistema McCoon-Ricechauer