دوبله

Article

August 15, 2022

Doublage (francese: Doublage) sostituisce la voce principale degli attori o dei personaggi. Il doppiaggio oggi viene spesso eseguito per cambiare la lingua del film e talvolta l'attore non è in grado di cantare. La canzone è doppiata. In passato, molti film erano doppiati nella stessa lingua originale a causa della mancanza di qualità del suono sul palco. Tra questi film possiamo citare film come Dastforosh e molti film degli anni Sessanta e precedenti in Iran. Il doppiaggio iraniano si compone di tre sezioni: gruppi indipendenti (indipendenti), organizzativi e sindacati (Association of Film Speakers and Supervisors). Naturalmente, ci sono gruppi che lavorano per le reti satellitari al di fuori dell'Iran.

Tipi di doppiaggio

Il doppiaggio viene eseguito simultaneamente e in modo asincrono (asincrono), di gruppo e singolo. Nel doppiaggio simultaneo, il suono alternativo deve essere in armonia con i movimenti delle labbra delle persone nel film. In passato, questo tipo di doppiaggio era utilizzato per fornire un nastro audio per i suoni laterali del film, ma ora che la maggior parte dei film moderni ha nastri audio e vocali separati, solo il nastro vocale viene cambiato.

Doppiaggio simultaneo

Contemporaneamente al cinema viene doppiato un film. Le persone sono sedute e i doppiatori doppiano dal vivo e respirando. Il doppiaggio può essere fatto in studio e se c'è un problema o un errore si può risolvere, ma in doppiando allo stesso tempo, bisogna usare i sensi del doppiatore, buono o cattivo che sia, bisogna continuare a doppiare.

Doppiaggio asincrono

Nel doppiaggio asincrono, non è necessario adattare il suono alternativo ai movimenti delle labbra del film. In questo tipo di doppiaggio, il suono originale del film non viene interrotto e solo la sua intensità viene ridotta. Il doppiaggio documentario è spesso un doppiaggio asincrono. Questo doppiaggio viene utilizzato in alcuni paesi, inclusa la Russia, per film e serie TV. Nel doppiaggio asincrono dei lungometraggi, spesso parlano una o due persone (una donna e un uomo) al posto di tutti i personaggi. In Iran, i relatori di film, animazione e documentari registrano progetti di film e animazione in due modi.

Singolo

In questo metodo, ogni oratore viene visualizzato da solo ei suoi dialoghi vengono registrati individualmente.